海外の私生活を覗き見☆英語・中国語の日記添削者の日記☆

日記添削サービス『Diary Correction』が誇る、現地の添削メンバーから、現地ならではの流行・グルメ・季節行事の日記が届いています。 語学学習の入り口にぜひご覧ください!

【中国添削メンバーの中国語日記】绿豆凉糕

こんばんは。
暑さが厳しい日が続きますね汗
それは中国でも一緒のようで、電気の消費量がハンパないということでよく停電もします。
停電したらクーラーで冷えることも扇風機で涼しむこともできません。
そんな時は、この食べ物を食べて体の熱を発散します。


《中国語日記》
气象台报导的温度是39℃,但是感觉已经都40℃以上了。这么热的天,吃绿豆凉糕挺好的。有清热解暑效果,我妈妈做绿豆凉糕做的特别好,妈妈说在他的老家,每年夏天大家都要做些凉糕吃的,绝对比冰激凌更美味。


1




《日本語訳》


聞きなれない食べ物の名前ですね。
これは超ざっくり言うと緑豆寒天です。
原材料は、地域やご家庭により異なると思いますが、緑豆、はちみつ、水、寒天で作るらしいのです。ご興味のある方はYouTubeなんかでも動画で作り方あったりしますので見てください。
しかし、この食べ物で暑さをしのげるのだから先人の知恵とは素晴らしいものですね。

www.diary-c.jp